Nějaké doplňkové info =
Nový zákon o Historických vozidlech
144
VYHLÁŠKA
ze dne 25. dubna 2012,
kterou se mění vyhláška č. 355/2006 Sb., o stanovení způsobu a podmínek registrace, provozu,
způsobu a podmínek testování historických a sportovních vozidel
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 91 odst. 1
zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel
na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/
/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
provozem vozidla a o změně některých souvisejících
zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu
vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona
č. 103/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona
č. 226/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 297/
/2009 Sb. a zákona č. 152/2011 Sb., (dále jen „zákon“)
k provedení § 7 odst. 4, § 79b odst. 7 a § 79c odst. 4
zákona:
Čl. I
Vyhláška č. 355/2006 Sb., o stanovení způsobu
a podmínek registrace, provozu, způsobu a podmínek
testování historických a sportovních vozidel, se mění
takto:
1. Na konci textu nadpisu vyhlášky se doplňují
slova „a způsobu a podmínek testování silničního
vozidla, které je registrováno v registru silničních vozidel“.
2. V § 1 se na konci písmene e) tečka nahrazuje
čárkou a doplňují se písmena f) až h), která znějí:
„f) způsob a podmínky testování silničního vozidla,
které je registrováno v registru silničních vozidel
(dále jen „silniční vozidlo“),
g) vzor žádosti o uznání testování silničního vozidla,
h) vzor dokladu o uznání testování silničního vozidla
na historickou původnost.“.
3. V § 6 odst. 6 se slova „Pověřená právnická“
nahrazují slovem „Právnická“.
4. Za § 6 se vkládá nový § 6a, který včetně nadpisu
zní:
„§ 6a
Testování silničního vozidla
(1) Testování silničního vozidla provádí právnická
osoba prostřednictvím svých pověřených klubových
testovacích komisí.
(2) Právnická osoba poskytne místně příslušnému
úřadu seznam členů svých pověřených klubových testovacích
komisí s jejich podpisovými vzory a doloží
rozsah oprávnění pro testování silničních vozidel.
(3) Právnická osoba zajišťuje odborné školení
členů svých pověřených klubových testovacích komisí
pro testování silničních vozidel.
(4) Testování silničních vozidel probíhá jako jednostupňové
klubové testování silničních vozidel, při
kterém se kontroluje historická původnost vozidla.
(5) Výsledek testování silničního vozidla vyznačí
právnická osoba do žádosti o provedení testování historického
vozidla. Testování je platné vždy do 31. května
následujícího roku. Právnická osoba předá místně
příslušnému úřadu nejpozději do 30. června běžného
kalendářního roku seznamy vozidel, která prošla kladným
testováním.
(6) Pokud silniční vozidlo při testování nesplňuje
podmínky mezinárodního technického kódu nebo
mezinárodních sportovních řádů, testování se ukončí.
Právnická osoba vede přehled neúspěšného testování
silničních vozidel.
(7) Pro testování silničního vozidla se použijí
body 2 až 7 přílohy č. 6 této vyhlášky obdobně.
(8) Vzor žádosti o uznání testování silničního vozidla
je uveden v příloze č. 7 této vyhlášky a vzor dokladu
o uznání testování silničního vozidla na historickou
původnost je uveden v příloze č. 8 této vyhlášky
Čl. II
Přechodná ustanovení
(1) Při testování historického vozidla již registrovaného
v registru historických a sportovních vozidel,
jehož stáří nedosahuje 30 let, se použije bod 3 přílohy
č. 6 ve znění účinném do nabytí účinnosti této vyhlášky.
(2) Tiskopisy žádosti o provedení testování historického
vozidla vyrobené před nabytím účinnosti této
vyhlášky lze používat nejpozději do 31. prosince 2013.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Mgr.Dobeš